<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="ZW05n0045"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka, Electronic version, No. 45 小诵</title> <title xml:lang="zh-Hans">藏外<persName>佛</persName>教文献数位版, No. 45 小诵</title> <author>邓殿臣译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>ZangWai</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">ZW</idno>.<idno type="vol">5</idno>.<idno type="no">45</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">藏外<persName>佛</persName>教文献</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">小诵</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Fang Guangchang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">方廣锠大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【藏外】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2009-12-25T14:17:42"> Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0035a" n="0035a"/> <lb ed="ZW" n="0035a01"/> <lb ed="ZW" n="0035a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">题解</cb:mulu><head>小诵</head> <lb ed="ZW" n="0035a03"/><byline cb:type="translator">邓殿臣 译</byline> <lb ed="ZW" n="0035a04"/><p cb:type="head1" xml:id="pZW05p0035a0401">〔题解〕</p> <lb ed="ZW" n="0035a05"/><p xml:id="pZW05p0035a0501">《小诵》是巴利三藏中经藏《小部尼伽耶》的第一经，其中包 <lb ed="ZW" n="0035a06"/>括四文五经。四文即四种短小诵文：《三皈文》、《十戒文》、《三十 <lb ed="ZW" n="0035a07"/>二身份》和《问沙弥文》，五经即五部短小经典，《吉祥经》、《宝 <lb ed="ZW" n="0035a08"/>经》、《户外经》、《伏藏经》和《慈悲经》。所有这些诵文短经原来 <lb ed="ZW" n="0035a09"/>散在长部、大品、经集等其它三藏经典中，把它们摘选出来合编 <lb ed="ZW" n="0035a10"/>为一部是为方便初出家或初习<persName>佛</persName>法者习诵之用。《小诵》中包含 <lb ed="ZW" n="0035a11"/>了<persName>佛</persName>法最基本教義，意在指明沙弥修习<persName>佛</persName>法的主要内容。由于 <lb ed="ZW" n="0035a12"/>此经既包含了基本教義，又言简意赅、朗朗上口，因而在廣大信 <lb ed="ZW" n="0035a13"/>众中也廣为传习，在南传上座部<persName>佛</persName>教国家中，于普请、庆典、丧葬 <lb ed="ZW" n="0035a14"/>等仪式中都要诵读此经。五世纪的著名僧人<persName>佛</persName>音，曾认为小部 <lb ed="ZW" n="0035a15"/>之名的由来得之于第一经《小诵》之名，但後来的学者多反对此 <lb ed="ZW" n="0035a16"/>说，因为从《小诵》的性质可断定它是较晚近的纂集，而小部的其 <lb ed="ZW" n="0035a17"/>它经典的形成远远早于此经。本译本依據斯里兰卡国家<persName>佛</persName>教部 <lb ed="ZW" n="0035a18"/>监制出版之僧伽罗文巴利三藏翻译。</p></cb:div> <lb ed="ZW" n="0035a19"/> <lb ed="ZW" n="0035a20"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">译文</cb:mulu><head>〔译文〕</head> <lb ed="ZW" n="0035a21"/> <lb ed="ZW" n="0035a22"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">称诵</cb:mulu><p xml:id="pZW05p0035a2201">那牟･<persName>薄伽梵</persName>･阿罗汉･三藐三菩提</p></cb:div> <lb ed="ZW" n="0035a23"/> <lb ed="ZW" n="0035a24"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">一、三皈文</cb:mulu><head>一、三皈文</head> <lb ed="ZW" n="0035a25"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemZW05p0035a2501">我皈依<persName>佛</persName>。</item> <pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0036a" n="0036a"/> <lb ed="ZW" n="0036a01"/><item xml:id="itemZW05p0036a0101">我皈依法。</item> <lb ed="ZW" n="0036a02"/><item xml:id="itemZW05p0036a0201">我皈依僧。</item> <lb ed="ZW" n="0036a03"/> <lb ed="ZW" n="0036a04"/><item xml:id="itemZW05p0036a0401">再皈依<persName>佛</persName>。</item> <lb ed="ZW" n="0036a05"/><item xml:id="itemZW05p0036a0501">再皈依法。</item> <lb ed="ZW" n="0036a06"/><item xml:id="itemZW05p0036a0601">再皈依僧。</item> <lb ed="ZW" n="0036a07"/> <lb ed="ZW" n="0036a08"/><item xml:id="itemZW05p0036a0801">三皈依<persName>佛</persName>。</item> <lb ed="ZW" n="0036a09"/><item xml:id="itemZW05p0036a0901">三皈依法。</item> <lb ed="ZW" n="0036a10"/><item xml:id="itemZW05p0036a1001">三皈依僧。</item></list></cb:div> <lb ed="ZW" n="0036a11"/> <lb ed="ZW" n="0036a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">二、十戒文</cb:mulu><head>二、十戒文</head> <lb ed="ZW" n="0036a13"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemZW05p0036a1301">我受持不杀生戒条。</item> <lb ed="ZW" n="0036a14"/><item xml:id="itemZW05p0036a1401">我受持戒不与取戒条。</item> <lb ed="ZW" n="0036a15"/><item xml:id="itemZW05p0036a1501">我受持不非梵行戒条。</item> <lb ed="ZW" n="0036a16"/><item xml:id="itemZW05p0036a1601">我受持不妄语戒条。</item> <lb ed="ZW" n="0036a17"/><item xml:id="itemZW05p0036a1701">我受持不饮酒戒条。</item> <lb ed="ZW" n="0036a18"/><item xml:id="itemZW05p0036a1801">我受持不非时食戒条。</item> <lb ed="ZW" n="0036a19"/><item xml:id="itemZW05p0036a1901">我受持不歌舞观听戒条。</item> <lb ed="ZW" n="0036a20"/><item xml:id="itemZW05p0036a2001">我受持不涂饰香粉花鬘戒条。</item> <lb ed="ZW" n="0036a21"/><item xml:id="itemZW05p0036a2101">我受持不坐卧高廣大床戒条。</item> <lb ed="ZW" n="0036a22"/><item xml:id="itemZW05p0036a2201">我受持不受取金银钱币戒条。</item></list></cb:div> <lb ed="ZW" n="0036a23"/> <lb ed="ZW" n="0036a24"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">三、三十二身份</cb:mulu><head>三、三十二身份</head> <lb ed="ZW" n="0036a25"/><p xml:id="pZW05p0036a2501">此身有发、毛、爪、齿、皮、肉、筋、骨、髓、肾、心、肝、 <pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0037a" n="0037a"/> <lb ed="ZW" n="0037a01"/>肺、大肠、心肌、小肠、肠膜、腹中食、粪便、胆、痰、脓、血、 <lb ed="ZW" n="0037a02"/>汗、脂、泪、油、唾液、鼻涕、关节液、尿、脑。</p></cb:div> <lb ed="ZW" n="0037a03"/> <lb ed="ZW" n="0037a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">四、问沙弥文</cb:mulu><head>四、问沙弥文</head> <lb ed="ZW" n="0037a05"/><p xml:id="pZW05p0037a0501">何云一？一切众生依食而住命也。</p> <lb ed="ZW" n="0037a06"/><p xml:id="pZW05p0037a0601">何云二？名、色之谓也。</p> <lb ed="ZW" n="0037a07"/><p xml:id="pZW05p0037a0701">何云三？三受之谓也<anchor xml:id="nkr_note_orig_0037001" n="0037001"/>。</p> <lb ed="ZW" n="0037a08"/><p xml:id="pZW05p0037a0801">何云四？四圣谛之谓也。</p> <lb ed="ZW" n="0037a09"/><p xml:id="pZW05p0037a0901">何云五？五取蕴（色、受、想、行、识）之谓也。</p> <lb ed="ZW" n="0037a10"/><p xml:id="pZW05p0037a1001">何云六？六处（眼、耳、鼻、舌、身、意）之谓也。</p> <lb ed="ZW" n="0037a11"/><p xml:id="pZW05p0037a1101">何云七？七觉支（念、择法、精进、喜、轻安、定、捨） <lb ed="ZW" n="0037a12"/>之谓也。</p> <lb ed="ZW" n="0037a13"/><p xml:id="pZW05p0037a1301">何云八？八正道（正见、正思惟、正语、正业、正命、 <lb ed="ZW" n="0037a14"/>正精进、正念、正定）之谓也。</p> <lb ed="ZW" n="0037a15"/><p xml:id="pZW05p0037a1501">何云九？九众生居（人天、梵天、极光净天、遍净天、 <lb ed="ZW" n="0037a16"/>无想天、四无色天）之谓也。</p> <lb ed="ZW" n="0037a17"/><p xml:id="pZW05p0037a1701">何云十？十支具足阿罗汉之谓也（正见具足、正思 <lb ed="ZW" n="0037a18"/>维具足、正语具足、正命具足、正业具足、正精进具足、正 <lb ed="ZW" n="0037a19"/>念具足、正定具足、正智具足、正解脱具足）。</p></cb:div> <lb ed="ZW" n="0037a20"/> <lb ed="ZW" n="0037a21"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">五、吉祥经</cb:mulu><head>五、吉祥经</head> <lb ed="ZW" n="0037a22"/><p xml:id="pZW05p0037a2201">如是我闻。一时，<persName>世尊</persName>在舍捨卫城<name role="" type="person">祇陀林</name><name role="" type="person">给孤独园</name> <lb ed="ZW" n="0037a23"/>住。时初夜已过，有一天神，殊勝光明，遍照园中，来至 <pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0038a" n="0038a"/> <lb ed="ZW" n="0038a01"/><persName>佛</persName>所，恭敬礼拜，站立一旁，以偈问<persName>佛</persName>：</p> <lb ed="ZW" n="0038a02"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0038a0201"><l>１、众人众天神，</l><l>渴望得吉祥，</l> <lb ed="ZW" n="0038a03"/><l>愿求得幸福，</l><l>恭请<persName>佛</persName>宣讲。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0038a04"/> <lb ed="ZW" n="0038a05"/><p xml:id="pZW05p0038a0501"><persName>佛</persName>即以偈答曰：</p> <lb ed="ZW" n="0038a06"/> <lb ed="ZW" n="0038a07"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0038a0701"><l>２、不与愚人交，</l><l>唯与智者交；</l> <lb ed="ZW" n="0038a08"/><l>供养<persName>应供</persName>者，</l><l>是为最吉祥。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0038a09"/> <lb ed="ZW" n="0038a10"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0038a1001"><l>３、居住适宜处，</l><l>往昔有功德；</l> <lb ed="ZW" n="0038a11"/><l>置身于正法，</l><l>是为最吉祥。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0038a12"/> <lb ed="ZW" n="0038a13"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0038a1301"><l>４、多闻精技艺，</l><l>严持诸戒律；</l> <lb ed="ZW" n="0038a14"/><l>言语皆善美，</l><l>是为最吉祥。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0038a15"/> <lb ed="ZW" n="0038a16"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0038a1601"><l>５、侍奉父母亲，</l><l>护养妻与子；</l> <lb ed="ZW" n="0038a17"/><l>职业甚正常，</l><l>是为最吉祥。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0038a18"/> <lb ed="ZW" n="0038a19"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0038a1901"><l>６、佈施行正法，</l><l>善待诸亲眷；</l> <lb ed="ZW" n="0038a20"/><l>行为无过失，</l><l>是为最吉祥。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0038a21"/> <lb ed="ZW" n="0038a22"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0038a2201"><l>７、远離诸恶业，</l><l>不饮诸酒类；</l> <lb ed="ZW" n="0038a23"/><l>于法不放逸，</l><l>是为最吉祥。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0038a24"/> <lb ed="ZW" n="0038a25"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0038a2501"><l>８、恭敬而谦逊，</l><l>知足亦知恩；</l> <pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0039a" n="0039a"/> <lb ed="ZW" n="0039a01"/><l>及时闻教法，</l><l>是为最吉祥。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0039a02"/> <lb ed="ZW" n="0039a03"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0039a0301"><l>９、忍耐而恭顺，</l><l>得见众沙门；</l> <lb ed="ZW" n="0039a04"/><l>适时谈<persName>佛</persName>法，</l><l>是为最吉祥。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0039a05"/> <lb ed="ZW" n="0039a06"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0039a0601"><l>１０、自制持梵行，</l><l>知见于圣谛；</l> <lb ed="ZW" n="0039a07"/><l>实证涅槃法，</l><l>是为最吉祥。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0039a08"/> <lb ed="ZW" n="0039a09"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0039a0901"><l>１１、世法不动心，</l><l>无忧无烦恼；</l> <lb ed="ZW" n="0039a10"/><l>淸净趋涅槃，</l><l>是为最吉祥。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0039a11"/> <lb ed="ZW" n="0039a12"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0039a1201"><l>１２、依此行持者，</l><l>无往而不勝；</l> <lb ed="ZW" n="0039a13"/><l>处处可得福，</l><l>是为最吉祥。</l></lg></cb:div> <lb ed="ZW" n="0039a14"/> <lb ed="ZW" n="0039a15"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">六、宝经</cb:mulu><head>六、宝经</head> <lb ed="ZW" n="0039a16"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0039a1601"><l>１、天下非人诸鬼神，</l><l>地上非人诸鬼神；</l> <lb ed="ZW" n="0039a17"/><l>聚集此处心喜悦，</l><l>专心听我宣法音。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0039a18"/> <lb ed="ZW" n="0039a19"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0039a1901"><l>２、人们常以饮食祭，</l><l>不分昼夜甚诚意；</l> <lb ed="ZW" n="0039a20"/><l>对人应施慈与爱，</l><l>精心护祐莫放逸。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0039a21"/> <lb ed="ZW" n="0039a22"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0039a2201"><l>３、世间天堂有珍宝，</l><l>不比<persName>如来</persName>更高妙；</l> <lb ed="ZW" n="0039a23"/><l>依其真谛可得福，</l><l><persName>佛</persName>宝纔是最上宝。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0039a24"/> <lb ed="ZW" n="0039a25"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0039a2501"><l>４、释迦牟尼持正念，</l><l>无欲无垢布法妙；</l> <pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0040a" n="0040a"/> <lb ed="ZW" n="0040a01"/><l>依此真谛可得福，</l><l>法宝纔是最上宝。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0040a02"/> <lb ed="ZW" n="0040a03"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0040a0301"><l>５、<persName>佛陀</persName>宣说无间定，</l><l>赞美淸净之圣道；</l> <lb ed="ZW" n="0040a04"/><l>依此真谛可得福，</l><l>此宝纔是最上宝。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0040a05"/> <lb ed="ZW" n="0040a06"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0040a0601"><l>６、四双八辈贤者颂，</l><l><persName>善逝</persName>弟子当<persName>应供</persName>；</l> <lb ed="ZW" n="0040a07"/><l>行此佈施功果大，</l><l>僧宝就在僧团中。</l> <lb ed="ZW" n="0040a08"/><l>依此真谛可得福，</l><l>最上之宝为是僧。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0040a09"/> <lb ed="ZW" n="0040a10"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0040a1001"><l>７、瞿昙教中持戒净，</l><l>心定垢除智慧生；</l> <lb ed="ZW" n="0040a11"/><l>趋向涅槃断生死，</l><l>罗汉果位已修成。</l> <lb ed="ZW" n="0040a12"/><l>依此真谛可得福，</l><l>最上之宝为是僧。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0040a13"/> <lb ed="ZW" n="0040a14"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0040a1401"><l>８、因陀罗柱入地中，</l><l>四面来风吹不动；</l> <lb ed="ZW" n="0040a15"/><l>贤者以智悟圣谛，</l><l>如柱一样甚坚定。</l> <lb ed="ZW" n="0040a16"/><l>依此真谛可得福，</l><l>最上之宝为是僧。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0040a17"/> <lb ed="ZW" n="0040a18"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0040a1801"><l>９、大智<persName>佛陀</persName>宣圣谛，</l><l>僧能领悟幷发挥；</l> <lb ed="ZW" n="0040a19"/><l>该僧即使稍放逸，</l><l>不会再有第八生。</l> <lb ed="ZW" n="0040a20"/><l>依此真谛可得福，</l><l>最上之宝为是僧。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0040a21"/> <lb ed="ZW" n="0040a22"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0040a2201"><l>１０、有僧摒弃“有身见”，</l><l>以及疑惑邪戒行；</l> <lb ed="ZW" n="0040a23"/><l>脱離四种地狱苦，</l><l>避免重大罪六种。</l> <lb ed="ZW" n="0040a24"/><l>依此真谛可得福，</l><l>最上之宝为是僧。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0040a25"/> <pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0041a" n="0041a"/> <lb ed="ZW" n="0041a01"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0041a0101"><l>１１、僧得预流趋涅槃，</l><l>或许仍可罪业犯；</l> <lb ed="ZW" n="0041a02"/><l>身口意中有过失，</l><l>过错确是不可瞒。</l> <lb ed="ZW" n="0041a03"/><l>依此真谛可得福，</l><l>最上之宝为是僧。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0041a04"/> <lb ed="ZW" n="0041a05"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0041a0501"><l>１２、为了指示涅槃道，</l><l><persName>佛陀</persName>讲说高妙法；</l> <lb ed="ZW" n="0041a06"/><l>如同丛林逢初夏，</l><l>树顶开放新鲜花。</l> <lb ed="ZW" n="0041a07"/><l>依此真谛可得福，</l><l>最上之宝是<persName>佛陀</persName>。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0041a08"/> <lb ed="ZW" n="0041a09"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0041a0901"><l>１３、无上<persName>佛陀</persName>知涅槃，</l><l>指示无上涅槃道；</l> <lb ed="ZW" n="0041a10"/><l><persName>佛陀</persName>讲说无上法，</l><l><persName>无上士</persName>者<persName>佛</persName>名号。</l> <lb ed="ZW" n="0041a11"/><l>依此真谛可得福，</l><l>最上之宝是<persName>佛</persName>宝。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0041a12"/> <lb ed="ZW" n="0041a13"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0041a1301"><l>１４、有僧夙业已消除，</l><l>不恋来生断新业；</l> <lb ed="ZW" n="0041a14"/><l>种子断绝无再生，</l><l>如同明灯将熄灭。</l> <lb ed="ZW" n="0041a15"/><l>依此真谛可得福，</l><l>最上之宝是僧伽。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0041a16"/> <lb ed="ZW" n="0041a17"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0041a1701"><l>１５、地上天下诸鬼神，</l><l>现皆集聚在此地；</l> <lb ed="ZW" n="0041a18"/><l><persName>如来</persName><persName>佛陀</persName>天人供，</l><l>我们向<persName>佛</persName>恭敬礼。</l> <lb ed="ZW" n="0041a19"/><l>愿为一切众生灵，</l><l>祈求吉祥与如意。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0041a20"/> <lb ed="ZW" n="0041a21"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0041a2101"><l>１６、地上天下诸鬼神，</l><l>现皆集聚在此地；</l> <lb ed="ZW" n="0041a22"/><l><persName>如来</persName><persName>佛陀</persName>天人供，</l><l>我们向法恭敬礼。</l> <lb ed="ZW" n="0041a23"/><l>愿为一切众生灵，</l><l>祈求吉祥与如意。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0041a24"/> <lb ed="ZW" n="0041a25"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0041a2501"><l>１７、地上天下诸鬼神，</l><l>现皆集聚在此地；</l> <pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0042a" n="0042a"/> <lb ed="ZW" n="0042a01"/><l><persName>如来</persName><persName>佛陀</persName>天人供，</l><l>我们向僧恭敬礼。</l> <lb ed="ZW" n="0042a02"/><l>愿为一切众生灵，</l><l>祈求吉祥与如意。</l></lg></cb:div> <lb ed="ZW" n="0042a03"/> <lb ed="ZW" n="0042a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">七、户外经</cb:mulu><head>七、户外经</head> <lb ed="ZW" n="0042a05"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0042a0501"><l>１、今有饿鬼众，</l><l>回到旧时宅；</l> <lb ed="ZW" n="0042a06"/><l>停于道路口，</l><l>立于门户外。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0042a07"/> <lb ed="ZW" n="0042a08"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0042a0801"><l>２、饿鬼因罪业，</l><l>已被亲人忘；</l> <lb ed="ZW" n="0042a09"/><l>饮食虽备足，</l><l>饿鬼难得享。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0042a10"/> <lb ed="ZW" n="0042a11"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0042a1101"><l>３、饿鬼亲友中，</l><l>亦有慈悲人；</l> <lb ed="ZW" n="0042a12"/><l>净好之饭食，</l><l>适时施鬼亲。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0042a13"/> <lb ed="ZW" n="0042a14"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0042a1401"><l>４、亲友愿鬼亲，</l><l>安好少祸灾；</l> <lb ed="ZW" n="0042a15"/><l>饿鬼自各方，</l><l>聚拢此处来。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0042a16"/> <lb ed="ZW" n="0042a17"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0042a1701"><l>５、饿鬼皆随喜，</l><l>祝亲福寿高；</l> <lb ed="ZW" n="0042a18"/><l>亲人所施食，</l><l>亦有善果报。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0042a19"/> <lb ed="ZW" n="0042a20"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0042a2001"><l>６、鬼界无农畜，</l><l>无商无金钱；</l> <lb ed="ZW" n="0042a21"/><l>饿鬼之所需，</l><l>全靠世人献。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0042a22"/> <lb ed="ZW" n="0042a23"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0042a2301"><l>７、诸亲所施物，</l><l>饿鬼能得益；</l> <lb ed="ZW" n="0042a24"/><l>犹如高处水，</l><l>流向低洼地。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0042a25"/> <pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0043a" n="0043a"/> <lb ed="ZW" n="0043a01"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0043a0101"><l>８、诸亲所施物，</l><l>饿鬼可满足；</l> <lb ed="ZW" n="0043a02"/><l>犹如江河水，</l><l>自向海洋注。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0043a03"/> <lb ed="ZW" n="0043a04"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0043a0401"><l>９、辄念去世人，</l><l>曾助曾有赐；</l> <lb ed="ZW" n="0043a05"/><l>或曾为亲友，</l><l>现当行佈施。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0043a06"/> <lb ed="ZW" n="0043a07"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0043a0701"><l>１０、哭泣和悲伤，</l><l>于鬼幷无益；</l> <lb ed="ZW" n="0043a08"/><l>饿鬼依然是，</l><l>故地受苦凄。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0043a09"/> <lb ed="ZW" n="0043a10"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0043a1001"><l>１１、若在僧团中，</l><l>如此行佈施；</l> <lb ed="ZW" n="0043a11"/><l>利益众饿鬼，</l><l>长远得护持。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0043a12"/> <lb ed="ZW" n="0043a13"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0043a1301"><l>１２、亲情既表现，</l><l>饿鬼得施益；</l> <lb ed="ZW" n="0043a14"/><l>比丘亦得力，</l><l>世人功德积。</l></lg></cb:div> <lb ed="ZW" n="0043a15"/> <lb ed="ZW" n="0043a16"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">八、伏藏经</cb:mulu><head>八、伏藏经</head> <lb ed="ZW" n="0043a17"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0043a1701"><l>１、有人将财宝，</l><l>埋于深穴中；</l> <lb ed="ZW" n="0043a18"/><l>以待需要时，</l><l>于己有大用。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0043a19"/> <lb ed="ZW" n="0043a20"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0043a2001"><l>２、为避王之祸，</l><l>幷防贼寇抢；</l> <lb ed="ZW" n="0043a21"/><l>免借备饑荒，</l><l>世人埋宝藏。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0043a22"/> <lb ed="ZW" n="0043a23"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0043a2301"><l>３、坑深近地水，</l><l>宝藏愼埋入；</l> <lb ed="ZW" n="0043a24"/><l>虽非总如意，</l><l>需时可取出。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0043a25"/> <pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0044a" n="0044a"/> <lb ed="ZW" n="0044a01"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0044a0101"><l>４、藏处可移动，</l><l>标记可忘记；</l> <lb ed="ZW" n="0044a02"/><l>龙可地下窃，</l><l>鬼可取而去。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0044a03"/> <lb ed="ZW" n="0044a04"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0044a0401"><l>５、不肖继承人，</l><l>偷偷可挖取；</l> <lb ed="ZW" n="0044a05"/><l>福报完结时，</l><l>一切皆失去。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0044a06"/> <lb ed="ZW" n="0044a07"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0044a0701"><l>６、设若男或女，</l><l>佈施持戒律；</l> <lb ed="ZW" n="0044a08"/><l>勤修定与慧，</l><l>四者为伏藏。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0044a09"/> <lb ed="ZW" n="0044a10"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0044a1001"><l>７、施僧敬他人，</l><l>善待父与母；</l> <lb ed="ZW" n="0044a11"/><l>以及兄与妹，</l><l>此德为藏伏。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0044a12"/> <lb ed="ZW" n="0044a13"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0044a1301"><l>８、此藏最牢固，</l><l>他人难佔有；</l> <lb ed="ZW" n="0044a14"/><l>命终全抛开，</l><l>此藏可带走。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0044a15"/> <lb ed="ZW" n="0044a16"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0044a1601"><l>９、福德为伏藏，</l><l>贼寇不能抢；</l> <lb ed="ZW" n="0044a17"/><l>智者积福德，</l><l>永远随身旁。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0044a18"/> <lb ed="ZW" n="0044a19"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0044a1901"><l>１０、如此福藏者，</l><l>满足天人需；</l> <lb ed="ZW" n="0044a20"/><l>所求之一切，</l><l>皆可能给予。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0044a21"/> <lb ed="ZW" n="0044a22"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0044a2201"><l>１１、色美声音妙，</l><l>身段相貌好；</l> <lb ed="ZW" n="0044a23"/><l>权大随从众，</l><l>福藏可得到。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0044a24"/> <lb ed="ZW" n="0044a25"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0044a2501"><l>１２、为侯为帝王，</l><l>乃至转轮王；</l> <pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0045a" n="0045a"/> <lb ed="ZW" n="0045a01"/><l>天堂诸般乐，</l><l>可得自伏藏。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0045a02"/> <lb ed="ZW" n="0045a03"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0045a0301"><l>１３、人间之幸福，</l><l>天堂之悦乐；</l> <lb ed="ZW" n="0045a04"/><l>涅槃之乐境，</l><l>可自伏藏得。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0045a05"/> <lb ed="ZW" n="0045a06"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0045a0601"><l>１４、修习禅观者，</l><l>可以得三明；</l> <lb ed="ZW" n="0045a07"/><l>乃至得解脱，</l><l>福藏可使成。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0045a08"/> <lb ed="ZW" n="0045a09"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0045a0901"><l>１５、无碍解解脱，</l><l>声闻波罗蜜；</l> <lb ed="ZW" n="0045a10"/><l>辟支<persName>佛</persName><persName>佛</persName>地，</l><l>福藏可给予。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0045a11"/> <lb ed="ZW" n="0045a12"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0045a1201"><l>１６、福藏之功德，</l><l>如此大无限；</l> <lb ed="ZW" n="0045a13"/><l>造福积德人，</l><l>智者常赞歎。</l></lg></cb:div> <lb ed="ZW" n="0045a14"/> <lb ed="ZW" n="0045a15"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">九、慈悲经</cb:mulu><head>九、慈悲经</head> <lb ed="ZW" n="0045a16"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0045a1601"><l>１、求涅槃寂静，</l><l>须彻底觉悟；</l> <lb ed="ZW" n="0045a17"/><l>应忠诚直率，</l><l>且谦和驯服。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0045a18"/> <lb ed="ZW" n="0045a19"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0045a1901"><l>２、应知足常乐，</l><l>且淸闲简朴；</l> <lb ed="ZW" n="0045a20"/><l>根基有智慧，</l><l>不依仗家族。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0045a21"/> <lb ed="ZW" n="0045a22"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0045a2201"><l>３、小过亦不犯，</l><l>不受贤者责；</l> <lb ed="ZW" n="0045a23"/><l>愿众生无惧，</l><l>幸福而安乐。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0045a24"/> <lb ed="ZW" n="0045a25"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0045a2501"><l>４、惧者或安者，</l><l>高胖体异样；</l> <pb ed="ZW" xml:id="ZW05.0045.0046a" n="0046a"/> <lb ed="ZW" n="0046a01"/><l>大小诸众生，</l><l>皆当得吉祥。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0046a02"/> <lb ed="ZW" n="0046a03"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0046a0301"><l>５、可见不可见，</l><l>居处近或远；</l> <lb ed="ZW" n="0046a04"/><l>已生和未生，</l><l>均当得轻安。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0046a05"/> <lb ed="ZW" n="0046a06"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0046a0601"><l>６、不当互欺诈，</l><l>互蔑互毁辱；</l> <lb ed="ZW" n="0046a07"/><l>不应互嗔恨，</l><l>以免他人苦。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0046a08"/> <lb ed="ZW" n="0046a09"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0046a0901"><l>７、于一切众生，</l><l>应生无限慈；</l> <lb ed="ZW" n="0046a10"/><l>犹如亲父母，</l><l>捨身护独子。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0046a11"/> <lb ed="ZW" n="0046a12"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0046a1201"><l>８、于上下左右，</l><l>决不结仇恨；</l> <lb ed="ZW" n="0046a13"/><l>于世诸众生，</l><l>唯施慈悲心。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0046a14"/> <lb ed="ZW" n="0046a15"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0046a1501"><l>９、行住坐卧时，</l><l>皆怀慈悲念；</l> <lb ed="ZW" n="0046a16"/><l>堪称为梵住，</l><l>精进无怠倦。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0046a17"/> <lb ed="ZW" n="0046a18"/><lg type="regular" xml:id="lgZW05p0046a1801"><l>１０、无有迷妄念，</l><l>于物无贪爱；</l> <lb ed="ZW" n="0046a19"/><l>持戒有正见，</l><l>自不再投胎。</l></lg> <lb ed="ZW" n="0046a20"/> <lb ed="ZW" n="0046a21"/><cb:juan fun="close" n="1"><cb:jhead>小诵经终</cb:jhead></cb:juan></cb:div></cb:div> </body> <back> <cb:div type="zangwai-notes"> <head>方廣锠 挍注</head> <p> <note n="0037001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0037001">“三受”指苦受、乐受、捨受（不苦不乐）之三种感受。此三受与五识相应者，称为身受；与意识相应者，称为心受。</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>